SLOVNÍČEK POULIČNÍ HEBREJŠTINY
|
Česky |
Hebrejsky |
|
dobrý den |
šalom (haj) |
|
dobré ráno |
boker tov |
|
dobrý večer |
erev tov |
|
dobrou noc |
lajla tov |
|
na shledanou |
šalom (baj), (lehitraot) |
|
ano |
ken |
|
ne |
lo |
|
já |
ani |
|
jmenuji se (muž. r.) |
korim li |
|
jmenuji se (žen. r.) |
korim li |
|
těší mě |
naim meod |
|
jsem turista |
ani tajar |
|
jsem turistka |
ani tajeret |
|
jsem z Česka |
ani mi-čechja |
|
pardon, promiňte |
slicha |
|
nerozumím (muž. r.) |
ani lo mevin |
|
nerozumím (žen. r.) |
ani lo mevina |
|
policie |
mištara |
|
hledám (muž. r.) |
ani mechapes |
|
hledám (žen. r.) |
ani mechapeset |
|
kde (je)? |
efo? |
|
chci (muž. r.) |
ani roce |
|
chci (žen. r.) |
ani roca |
|
nechci (muž. r.) |
ani lo roce |
|
nechci (žen. r.) |
ani lo roca |
|
kolik to stojí? |
kama ze ole? |
|
Česky |
Hebrejsky |
|
voda |
majim |
|
mléko |
chalav |
|
džus |
mic |
|
káva |
kafe |
|
čaj |
te |
|
ovocný čaj |
te perot |
|
černý čaj |
te šachor |
|
zelený čaj |
te jarok |
|
víno |
jajin |
|
červené víno |
jajin adom |
|
bílé víno |
jajin lavan |
|
sladké víno |
jajin matok |
|
suché víno |
jajin javeš |
|
pivo |
bira |
|
chléb |
lechem |
|
maso |
basar |
|
cukr |
sukar |
|
sůl |
melach |
|
pepř |
pilpel |
|
sýr |
gvina |
|
máslo |
chema |
|
Česky |
Hebrejsky |
|
dnes |
ha-jom |
|
včera |
etmol |
|
zítra |
machar |
|
ráno (na otázku "kdy?") |
ba-boker |
|
večer (na otázku "kdy?") |
ba-erev |
|
v noci |
ba-lajla |
|
kolik je hodin? |
ma ha-šaa? |
|
je ... hodin |
ha-šaa ... (viz číslovky) |
|
pondělí |
jom šeni |
|
úterý |
jom šliši |
|
středa |
jom revii |
|
čtvrtek |
jom chamiši |
|
pátek |
jom šiši |
|
sobota |
(jom) šabat |
|
neděle |
jom rišon |
|
Číslo |
Hebrejsky |
|
1 |
achat |
|
2 |
štajim |
|
3 |
šaloš |
|
4 |
arba |
|
5 |
chameš |
|
6 |
šeš |
|
7 |
ševa |
|
8 |
šmone |
|
9 |
teša |
|
10 |
eser |
|
11 |
achat esre |
|
12 |
štejm esre |
|
13 |
šloš esre |
|
14 |
arba esre |
|
15 |
chameš esre |
|
16 |
šeš esre |
|
17 |
šva esre |
|
18 |
šmone sre |
|
19 |
tša esre |
|
20 |
esrim |
|
30 |
šlošim |
|
40 |
arbaim |
|
50 |
chamišim |
|
60 |
šišim |
|
70 |
šivim |
|
80 |
šmonim |
|
90 |
tišim |
|
100 |
mea |
|
1000 |
elef |
|
10 000 |
aseret alafim |
ach šeli – brácho, resp. brácho můj. Používá se v běžném kontaktu, židia su všetci bratia.
slicha – promiňte. Promiňte?
tov – dobře
kama? – kolik? Kolik to stojí? Kama ze ole?
toda raba – děkuji pěkně. Toda – děkuji
šeiachla yom – hezký den!
bevakaša – prosím
ma? – co?
ben zona, ben šel zona – zkurvysyn
ma ata rotze? – co chceš?
efšar..? – můžu..? efšar kafe? můžu dostat kávu?
ma injanim? ma matzav? ma nišma? – jak se máš, jak to jde, co je nové?
Úvod každé interakce, místo pozdravu
ma kara? – co se stalo?
beseder gamu – ja taky v pohodě
beseder – v pořádku
sababa – v pohodě
tambal – blbec, hlupáček